Италия. Сицилия. Посещение Эриче.

        30   На второй день, погуляв по Трапани, о чем я писала в другом отзыве, я отправилась к следующей важной точке, куда стремилась моя любопытная душа – Эриче. Город на горе, у подножия которой раскинулся Трапани.

             По первоначальному плану я собиралась по приезду в Трапани съездить на Фавиньяна, а, вернувшись часа к 5 вечера, подняться на гору и быстренько все осмотреть. Как плохо я оценила оба этих места и как хорошо, что отступила от первоначального плана.

            Итак, в сторону фуникулера я отправилась в районе часа дня. Так уж вышло, что фуникулер, который находится на сервисном обслуживании с утра и до 13-00 обычно по средам. А в этот раз был закрыт в день моего посещения.

           Поэтому нужно заранее проверять расписание и часы работы (если есть на то адекватно работающий сайт, в данном случае он есть).

https://www.funiviaerice.it/index.php

            Доехать до него просто, нужно сесть на автобус 21 или 23. Автобусная остановка легко и непринужденно была найдена на Via Fardella. Это фактически центральная улица города, пересекающая его с одного конца в другой. Не стоит забывать о том, что автобусы в Италии часто как такси – их надо останавливать. Так что, увидев нужный мне, я бодро махнула рукой, отдала 1,40 евро за проезд громогласной женщине кондуктору и попросила ее сказать мне — где нужно выйти, чтобы попасть в Эриче.

               Я заметила, что на Сицилии очень охотно помогают, об этом я еще не раз буду писать. В течение 10-тиминутной поездки я старательно вглядывалась в окно, чтобы уж точно не проехать мимо нужной остановки. Но на подъезде к ней кондуктор, которая почти всю дорогу болтала с водителем, также громогласно попросила его остановить, чтобы вон та рагацца могла выйти и попасть в Эриче.               С каждой такой вот ситуацией я все меньше боялась заблудиться, не попасть куда-то, проехать мимо или что-то не найти. Всегда найдется добродушный местный житель, который разве что за руку не отведет куда нужно.

          Тут же я себя похвалила за то, что приехала за полчаса до открытия фуникулера, потому что стали подходить автобусы с китайцами, японцами и прочими многочисленными группами, а в кабинку фуникулера входит максимум 8 человек. Так что люди, пришедшие за группами, попали в очень большую пробку из людей.

          Увы, фотки и видео пути наверх пропали вместе с ошибкой памяти моего телефона, поэтому что есть на фотоаппарате, то и покажу. И этого всего на самом деле немало.

          Путь наверх занимает 10 минут. Билет туда-обратно стоит 9 евро (цены мая 2018).

           На выходе из фуникулера попадаем на стоянку и будку туристического офиса. Не устану повторять – нужно и важно туда подходить (исключая самые тяжелые случаи, когда туда ломится толпа людей, либо самых простых – когда ну вот правда все прозрачно и одна улица). Я всегда захожу туда за картой местности. А также сразу же спросить – куда идти и что смотреть. Поверьте, вам сразу укажут самые важные и интересные места, и в довесок парочку второстепенных, иногда еще и про режим работы можно узнать – всяко бывает.

          В моем случае «попросить карту» вылилось в комбинированный билет на посещение нескольких важных и платных мест, хотя, кое-куда я бы не пошла, не будь у меня этого билета. Все-таки, оплаченный билет на несколько объектов немного дисциплинирует, иногда не зря. Отдала я за него 12 евро (опять же, цена май 2018). Дает волшебный билетик право посетить 5 важных объектов, на карте они красным помечены. Заодно круг большой сделать по городу.

                И отправилась к замку, который значится под цифрой 1. По совету парня из туристического офиса – так, мол, все начинают свой путь и по большому кругу осматривают самое главное. Судя по моим одиноким блужданиям, делают так далеко не все, ну и я тоже не они – у меня свой путь.

01

02

03

04

05

06

07

08

          К Кастелло собралась почти вся бодрая толпа людей, включая несколько больших групп школьников. Фуникулер был закрыт, а автобусы с утра сюда приезжали и людей выплевывали на стоянку, и растекались они кто куда, но чаще всего в первую очередь к древнему замку, смотреть в котором на самом деле не то, что бы нечего, а просто стены, виды, опять стены, немного цветов, травы луговой и опять виды.

        Итак, путь мой лежал в сторону Castello di Venere.

10

           Улица радовала пустынностью (основная масса посетителей сразу углубилась в лабиринты города – в сторону Дуомо и центральных улиц), а я радовалась возможностью насладиться захватывающей дух панорамой с видом на Трапани и подернутого дымкой моря.

            Пока что я не устаю отвечать на вопрос – где люди на фото. Людей вокруг много, сезон уже начался, но меня нередко выводит на нужный ракурс, улицу, площадь, арку или закоулок какое-то шестое чувство, ну и доля терпения также присутствует. Это знаете ли когда стоишь 5 минут в одной фрески в ожидании, когда почтенная семейная пара устанет читать что-то занимательное в телефоне и отойдет от центрального алтаря в церкви, чтобы другие посетители, то есть я, могли не только алтарь сей узреть, но и сделать фото нужное и полезное, которое потом сюда же на сайт  выложено будет с нужными комментариями.

                 Но я ушла немного в сторону от красивых видов и замка, а он в это время уже показался за небольшим изгибом дорожки. Спрятался скромно за раскидистой кроной дерева и вот он, во всей древней своей красе пышущей историей развалин.

09.jpg

         Во мне такие здания порождают вовсе не скуку отсутствием каких-либо захватывающих важных деталей, а историей, самим временем, сочащимся из щелей между крошащихся камней. Особенно когда понимаешь, сколько веков стоят здесь эти камни, выложенные в высокие толстые стены заботливой рукой древних каменщиков. Здесь дух предков, наших, общих. Кто знает, вдруг я в прошлой жизни была почтенной римской матроной или кокетливой французской графиней.

       Но не буду томить, идем внутрь. А во дворе замка лишь старые камни, да цветы и зелень.

13

15

16

            Замок относится к норманскому периоду и его постройку датируют XII веком. Как следует из названия, посвящен замок был Венере, она же Афродита, она же жена Бута. Как раз в честь их сына Эрикса по приданию и был назван городок – Эриче.

              Арагонцы использовали крепость по ее прямому назначению – для защиты – вплоть до XVI века. А пришедшие затем в город Бурбоны повелели организовать в здании тюрьму.

            В XIX веке замок приобрел город, а средства для реконструкции предоставил состоятельный Агостино Пеполи, при условии, что все найденные археологические ценности перейдут на хранение в музей герцога, расположенного в Трапани.

         А сквозь крошащиеся бойницы окон виды волшебные открываются – снова на окрестности и опять на грядущие интересные постройки, неотвратимо манящие двинуться в их сторону, чтобы опять наверх, внутрь, обозреть окрестности, откушать еще кусочек истории.

20

18

21

26

12

14

19

22

23

24

25

         Ну и понесли меня еще не сильно уставшие ноги в сторону замки и башни Бальо. Посещение сего здания не предполагалось (если честно, я даже вход не нашла – то ли закрыт прочно и надолго, то ли плохо искала). Поэтому я просто обошла замок по кругу, софтографировала честную компанию, с которой мы до этого стояли в очереди на фуникулер, они в ответ сделали не самое удачное фото меня (удаленное тут же, на скамейке у замка), и отправилась я дальше, следуя карте, в поисках башенки Pepoli.

11.jpg

27

28

         На этом интересном месте мой внутренний компас завис, видимо, от открывающихся красот, и ушел глубоко в себя. Поэтому я спустилась куда-то в сторону стоянки, дошла до закрытого на реставрацию здания церкви Сан Джованни (Chiesa di San Giovanni), поднялась снова наверх по паре десятков ступеней и, наконец, нашла тропинку, ведущую к искомой башне.

17.jpg

         Здание это относительный новодел, причем, в весьма хорошем состоянии. В XIX веке служило охотничьим домиком. К нему ведет петляющая в виде серпантина дорожка, все вниз и вниз. Идя по ней, я немного с опаской думала как потом буду выбираться из этого тупика в виде 100 метров крутого подъема, но когда нас такое страшило.

29

31

        Девушка в башне, по-моему, даже встретила меня с некоторым удивлением – не так много желающим посетить Пеполи. Я же, собрав всю имеющуюся наглость в кулак, попросила посторожить мой рюкзак. К этому времени он стал невероятно тяжел – вот расплата за то, что приехал в город на одну, оставив почти все вещи в основном городе дислокации – все свое ношу с собой, да еще и пару кг сувениров вдобавок. Но полезный принцип «завтра я отсюда уеду, и вы меня больше не увидите, поэтому все равно, что вы думаете о моей наглости», значительно облегчает будни туриста. Так что наверх башни я взлетела как пушника, по пути заглянув в пару скромно обставленных комнат (вот почему сюда мало кто стремится – смотреть нечего, кроме сундука да кресла). Зато, какой вид с вершины Пеполи. Как будто над облаками, которые, кстати, к тому времени опустились достаточно низко, но не плотно и без дождя.

32

33

34

35.jpg

        Покинув гостеприимную башню, я мужественно преодолела подъем и вновь углубилась в переплетения улиц Эриче. Удивительно, что основная масса людей кучковалась где-то в районе замка и прилегающего парка, а вот отойди метров 100 от них и все, тишина, покой. Покрытые пробивающейся травой каменные мостовые, и стены домов, как будто продолжение улиц. Все это создает законченную целостную картинку улиц городка.

36

37

38

39

          Для тех, кто со мной путешествует, хоть и виртуально давно, известный факт – я люблю ходить по церквушкам и храмам. Не знаю, откуда это – религия не моя, хотя, иногда по велению души я ставлю свечку в одном из храмов. Может быть, для меня это как музеи. Стены божьих домов, неважно какой религии дышат историей, иногда богаты на статуи, и даже произведения искусства. Это сугубо личное мое отношение к церквям стран и городов, которые я посещаю и тебе, дорогой читатель моих опусов, может быть это просто неинтересно. Листай смело или окунайся со мной в мир фресок и икон. Я честно стараюсь видеть и увидеть все вокруг, так что не бойся заскучать, будут и улицы, и музеи, виды, люди, все.

       Итак, дабы оправдать сие лирическое отступление, отправимся мы дальше, и это как раз будет церковь Santa Maria Della Grazia. Пришла я сюда без цели и, что самое забавное, это единственная церковь, которая не была обозначена на карте, выданной в туристическом офисе, но я не ищу легких путей – удачно обогнула все храмы, что показаны на карте и забежала в этот.

40

          Насколько она невзрачна снаружи, настолько проста изнутри. Ухожена, чиста, красивы, в достаточной мере украшены нужными атрибутами, но не запоминается вовсе. Поэтому просто посмотрим, и отправимся дальше.

41

42

43

44

         А путь мой лежал в сооружению под названием Quartiere Spaagnolo. По обычной грунтовой дорожке, долго, останавливаясь, чтобы, задыхаясь от восторга, сделать еще пару фото. А еще лучше – понаблюдать за бегом спустившихся внезапно облаков. Они то закрывали весь вид, то внезапно разбегались, чтобы подразнить кусочком вида на Трапани и море.

45

46

50

51

           И цветущие кусты вдоль дорожки, манили сделать яркое фото.

47

           А вот эта карта так вообще полностью сбила с толку, потому что обозначения абсолютно противоречили той, которую мне выдали ранее. Я даже ее рассматривать не стала, чтобы не сбить с толку итак перегруженный впечатлениями мозг, который уже иногда начинал сбоить, наверно, в желании просто расслабиться и наслаждаться тем, что вокруг. А может, это свежий воздух так действовал. Но я рада, что на всем пути до следующей цели я не встретила ни одного человека, потому что довольная улыбка не сходила с лица.

48.jpg

          По пути еще и развалины попадаются. Идентифицировать не стала, просто увидела, запечатлела, пошла дальше.

49

          Внутри здания что-то вроде музея. Здесь экспонаты, которые рассказывают об истории региона, чем занимались и жили местные века назад.

            История в чистом отреставрированном воспроизведенном современниками виде. Многие предметы были найдены при раскопках.

52

53

54

55

56

57

         Все эти детали и инсталяции с реальными предметами описывают быт местных жителей на протяжении веков.

            И искусство также

58

         Ну и отправимся дальше, по окружной дорожке, прямо в объятья церкви святой Урсулы (ну понятно, что она тоже не обозначена на туристической карте). Постройка ее датируется 1413 годом, а больше информации пока нет, потому как не пишут о ней русскоязычные сайты, а если мне искать и переводить, так еще пару лет отчета не будет о поездке.

59

         Вообще весь этот антураж мне больше напомнил Тоскану, аж сердце защемило, так захотелось туда снова.

        На входе во дворик церкви работали двое итальянцев, что внезапно включило во мне робкую девушку, поэтому я некоторое время вытягивала шею и водила лицом из-за угла – а вообще зайти можно? Мужчины заметили мою скромную персону и радушно разрешили войти – работает, говорят, идите, смотрите. Уже переступая порог церкви, я поняла, что говорили они на итальянском и я их абсолютно поняла. Вот вам и парочка уроков в полиглотом – главное, выучить основные глаголы – смотреть, видеть, идти. Правда, еще главнее – кушать, говорить и пить. Но мы опять отвлеклись.

         Итак, погуляем по церкви, интерьер которой поражает своей аскетичностью. Тут вообще практически не на что смотреть, хотя, в это пустое как раз что-то есть. Особенно в плитке на полу – полуистертой, местами расколотой – как будто пласт времени проглядывает, силясь рассказать какую-то историю. Об этом же пытались сказать и едва проступающие фрески, которым не страшна уже ни вспышки фотоаппаратов, ни воздействие окружающей среды – смотри на них, дыши, и будь что будет. Оттого хочется быть с ними аккуратней, стоять чуть вдалеке спокойной, чтобы даже воздух не всколыхнуть и не вымести лишние атомы из потускневшей краски.

60

61

62

63

64

65

66

67

         А дальше снова город, и снова тихие улицы с пробивающейся зеленью и увитыми виноградными листьями стенами улиц.

68

69

70

71

72

73

74

          И следующий пункт – остановка – музей миниатюр, или иначе – Erice in miniature. Маленький закуток, буквально в одну большую комнату. Вход – 5 евро, не знаю, насколько оправдано, работа и правда филигранная и грандиозная. Музей входит в комбинированный билет, а вот девушка, которую я встретила на выходе, прошла мимо именно из-за цены.

             В каждой женщине, наверно, всю жизнь живет маленькая девочка, потому что я была в восторге от всех этих фигурок, куколок, которые еще и двигались. Огромное удовольствие – рассматривать жизнь в миниатюре, воссозданную умелыми руками мастера. Иначе и не назовешь, потому что такие детали.

75

76

77

          Часть из фигурок двигаются, включили специально для меня. Они экономят на электроэнергии, поэтому, когда никого нет, все просто застыло во времени, но если приходит посетитель, включают. С каким восторгом сам мастер показывал мне где и что двигается и как ему радостна была моя реакция. Сам не знаю почему, но очень понравилось и зайди я туда за полную цену, все равно не пожалела бы.

78

79

80

            Насмотревшись на маленьких кукол, я снова окунулась в переплетения улиц города. Ну правда, не знаю где все, не видела, не встречала, хотя, шла практически по туристическому маршруту. Видимо, остальных водят по каким-то другим тропам.

81

82

83

          Мой путь лежал к очередному музею, который входил в мой билет – Polo Museale «A. Cordici», или если по-русски, то Городской музей Антонио Кордичи. Здесь мы имеем стандартный набор исторических находок, осколков посуды, орудий и прочих археологических находок. И даже еще один маленький кусочек Эриче в миниатюре.

84

85

             Кстати, не обошлось и без современного искусства.

86

            Проходя мимо одной из лавочек не удержалась – чудесные сицилийские сувениры, неоправданно (или все-таки так и есть, в чем я сомневаюсь, далеко не все это ручная роспись) дорого.

87

               Ну и вишенка на торте моей прогулки по Эриче – Дуомо.

          Это очень средневековое здание, построенное в XIV веке. Вход 2,5 евро, на осмотр достаточно 20 минут. Внутри достаточно простой интерьер без особых изысков. Хотя, особого внимания заслуживает резной потолок. Ну да, избалована я выше всякой меры шикарными волшебными храмами, поэтому такой вот Кафедральный собор почти не впечатляет.

88

89

90

91

92

93

94

          На этом я свои прогулки по Эриче закончила. Время близилось к 5-ти вечера, рюкзак с вещами и сувенирами неимоверно тянул плечи, хотя я и оставляла его обычно на входе музея, спасибо сотрудникам, которые милостливо шли на встречу. Поэтому отправилась я в сторону фуникулера, кроме меня желающих почти не было, так что кабинка была вся моя.

        А дальше мне предстояло включить крейсерскую скорость, что с тяжелым рюкзаком, да по жаре не очень-то легко, но когда нас пугали трудности. Автобусов в центр видно не было, расписание Segesta в Палермо у меня было и по всему выходило, что у меня не более получаса, чтобы добраться до центра. А судя по карте, идти туда ой как далеко свои ходом.

           И припустила я по левой стороне тротуара, в надежде, что встречу по пути остановку, где также можно сесть на мой автобус до Палермо, но у меня абсолютно вылетело из головы, что у них свой, особенный путь, и если в сторону порта Трапани они идут по главной улице, то обратно – нет.

              По пути я забежала в одно из кафе с просила про остановку Segesta. Молодые парень с девушкой вышли со мной на улицу, бросив полировать и без того блестящую стойку и начали объяснять мне куда идти – ну прямо же, но далеко, минут 20 (до автобуса те же 20 минут). Ребята искренне хотели помочь, а особенно меня покорило то, что они вместе со мной даже прошагали метров 10 по улице в сторону далекой остановки автобуса.

           Вообще, следующий автобус через час, билет у меня уже куплен заранее, и с ним можно ехать на любом из автобусов, но мне очень хотелось в свои уютные апартаменты, и очень не хотелось еще час торчать на улицах Трапани – мозг был полон впечатлений и не готов к чему-то еще.

              Марш-бросок мой увенчался успехом, еще и постояла минут 5 в ожидании автобуса. И, кстати, это была первая остановка в сторону Палермо по пути от Эриче и именно после нее автобус сворачивал куда-то на боковые улицы, так что, либо оттуда, либо вообще из центра.

               На это мы прощаемся с Трапани, Эриче и иже с ними. Не знаю, хотела бы я вернуться сюда еще. Наверно, в Эриче да, Трапани не особо впечатлил, да и Сицилия – большой неизведанный мной остров.

           Так что, до новых встреч. Читайте обо всем, что я увидела. Особенно в Палермо.